English translation:
Meeting you
My journey alone stopped being boring completely
Meeting you
I began to feel like crying when I looked at the beautiful scenery
Meeting you
I learned of painful greif
Meeting you
I let real tears flow
Painful greif
Real tears
The real meaning of being alive
Meeting you
I started to long for tomorrow
The real meaning of
Being alive
Living on
The joy, sadness and difficulty
Of loving
And being loved
Meeting you
I thought of real kindness
Meeting you
Being alone stopped being lonely
Romaji:
Anata ni deaete
Hitoritabi ga tsumaranaku natte shimatta
Anata ni deaete
Utsukushii keshiki wo miru to nakitaku natta
Anata ni deaete
Setsunai itami wo shitta
Anatani deaete
Hontou no namida wo nagashita
Setsunai itami
Hontou no namida
Ikiteiru to iu koto no hontou no imi
Anata ni deaete
Ashita ga machidooshiku natta
Ikiteiru to iu koto no
Ikitsuzuketeiku koto no
Hontou no imi wo
Aisuru to iu koto no
Aisareru to iu koto no
Yorokobi to kanashimi to muzukashisa
Anatani deaete
Hontou no yasashisa wo kangaeta
Anata ni deaete
Hitori ga samishikunaku natta
January 9, 2012 at 8:52 pm
Thank you so much for this translation. Much appreciated 🙂
January 10, 2012 at 6:10 am
Many thanks for this translation!
And once again, thanks a lot for taking my request too!
Really appreciated!
January 11, 2012 at 7:12 am
Thanks for the translation!