Archive for the 'Final Fantasy XIII' Category

Sayuri Sugawara – Kimi ga Iru Kara

March 17, 2010

English translation:

“It’s okay to cry” you suddenly told me
And somehow instead of tears, a smile appeared
I’ve hurt you with my clumsy words
Even so, you’re supporting me now like this without leaving me
Surely,

The wishes I want to grant, the dreams I want to grant
And all of the emotions I want to convey
Countinuing to believe in these things is calling upon a miracle
And it will be tied to the future
Forever, forever, I want you to watch over me
Dear my friend

“You’ll be alright” you told me so when we were about to part
All the loneliness that I felt disappeared in the blink of an eye by those words
Anyone would be scared and uneasy about opening new doors;
But when I remember you who pushed my back, I can feel strength flowing thorugh me again

Honest feelings, things you can’t pass on
And all of the honest words
If we could speak out these things, the future will spread out
Always, always, you’ll be in my heart
Dear my friend

Even if I stand still, even if I seem to be forgetting
I will vow to face forward as many times as it takes
Light is stretching out from the sky i looked up at;
Until I meet with you again,

Honest feelings, things you can’t pass on
And all of the honest words
If we could speak out these things, the future will spread out
The wishes and dreams I want to grant
And all of the emotions I want to convey
Countinuing to believe in these things is calling upon a miracle
And it will be tied to the future
Forever, forever, I want you to watch over me
Dear my friend

Romaji:

“Naitatte iindayo” kimi ga fui ni sou ittekureta kara
Nandaka ureshikute namida ja naku egao ga koboreta
Bukiyousugiru kotoba de kimi wo kizutsuketeshimatta
Soredemo hanaretarishinaide ima mo koushite sasae ni nattekureterunda
Kitto …

Kanaetai negai kanaetai yume
Todoketai omoi subete
Shinjitsuzukeru koto ga kiseki wo yonde
Mirai ni tsunagatteyuku yo
Zutto nee zutto mimamotteite hoshii
Dear My Friend

“Kimi nara daijoubudayo” wakaregiwa ni sou ittekuretakara
Kanjiteta kodoku ga sono hitokoto de kirei ni nakunatta
Atarashii tobira wo hiraku sore wa daredemo kowakute fuandarake dakedo
Senaka wo oshitekureta kimi wo omoidaseba chikara ga afuretekureru kara ne

Sunao na kimochi yuzurenai mono
Shoujiki na kotoba subete
Koe ni shite tsutaeru koto ga dekita nara mirai wa hirogatteyuku yo
Itsumo sou itsumo kokoro ni kimi ga iru kara
Dear My Friend

Tachidomatte mo wasuresou ni natte mo
Nandomo nandodemo mae wo muiteyuku to chikau yo
Miageta sora hikari ga sashikondeiru
Kimi ni mata aeru hi made

Sunao na kimochi yuzurenai mono
Shoujiki na kotoba subete
Koe ni shite tsutaeru koto ga dekita nara mirai wa hirogatteyuku yo
Negai kanaetai yume
Todoketai omoi subete
Shinjitsuzukeru koto ga kiseki wo yonde
Mirai ni tsunagatteyuku yo
Zutto zutto mimamotteite hoshii
Dear My Friend…

Sayuri Sugawara – Eternal Love

March 16, 2010

Full version lyrics.

English translation:

Note: This is my own translation, and it may differ from other translations.

I wish upon the night sky
that my love with you will continue forever in this way
I can’t let go of these hands just yet

I lived through those casual days over and over again, without being afraid of anything
There was never any doubt that the two of us wouldn’t be able to face tomorrow, was there?
I’m being protected by a strong spirit
It would be so nice if time would stop in this moment
I want to keep watching your profile as it is illuminated by countless lights

I wish upon the night sky
that my love with you will be forever
I can’t let go of these hands just yet

Even though I want to become more adult-like, I always end up behaving like a child
Because you’re the only one who can make all my complaints go away
I still remember the sweet taste from when we kissed for the first time
Thinking back now, I might have been too happy back then

I lowered my head so you wouldn’t notice the tears running down my face
“I love you” – your words trembled faintly

Because I don’t want to lose my love with you
I swear to the night sky
That I will never let go of these hands anymore

I wish upon the night sky
that my love with you will be forever
I can’t let go of these hands just yet

Because I don’t want to lose my love with you
I swear to the night sky
That I will never let go of these hands anymore

Romaji:

Anata to no ai ga kono mama zutto tsuzukimasu you ni
Yozora ni negau no
Kono te wa mada hanasenai

Nanigenai hibi kurikaeshiteta nani mo kowakunakatta
Futari de ashita wo mukaerareru koto ga atarimae datta ne
Tsuyoi hitomi ni mamorareteiru
Kono toki ga tomareba ii noni
Takusan no hikari ni terasareta yokogao miteitai

Anata to no ai ga eien de aru you ni
Yozora ni negau no
Kono te wa mada hanasenai

Doushitemo amaete shimau motto otona ni naritai no ni
Guchi toka yowane wo tokeru no wa anata shika inai kara
Hajimete kisu wo shita ano toki no amai aji wo oboete iru yo
Ima omoeba shiawasesugita no kamo ne

Hoho wo nagareru namida ni kizukarenai you ni utsumuiteita no
「Aishiteru」 Anata no kotoba ga kasuka ni furueteta

Anata to no ai wo ushinaitakunai kara
Yozora ni chikau no
Kono te wa mou hanasanai

Anata to no ai ga eien de aru you ni
Yozora ni negau no
Kono te wa mada hanasenai

Anata to no ai wo ushinaitakunai kara
Yozora ni chikau no
Kono te wa mou hanasanai

~Feel free to leave a comment!~