English translation:
There are some nights I lay in bed with closed eyes
Feeling irritated, unable to sleep
I’m straining myself trying to sleep, aren’t I?
But even if I don’t sleep for one day, I’ll be fine
Come and hang out with us
Come and hang out with us
There are some nights I lay in bed, even listening to my favorite music
Feeling so sad I want to cry, unable to sleep
I’m straining myself trying to sleep, aren’t I?
But every person has times like those
Come and hang out with us
Come and hang out with us
Let’s laugh! For now, let’s keep on laughing
A smile’s the best
Let’s sing! For now, let’s keep on singing
Raise your voice
Half of your life’s not even over yet
Going to a bar, and then singing karaoke
Then I’ll be tired and able to sleep
I’ll give you this apricot I bought at a konbini[convenience store]
Even those salty tears will sweeten
Let’s laugh! For now, let’s keep on laughing
A smile’s the best
Let’s sing! For now, let’s keep on singing
Raise your voice
Let’s talk about stupid things till morning
We all love “anzu”!
Romaji:
Futon no naka de me wo tsumutte mo
Iraira shite nemurenai yoru mo aru
Murishite neru koto nai ja nai
Ichinichi gurai nenakutatte heiki
Oretachi to asobou
Oretachi to asobou
Oki ni iri no kyoku wo kiite mo
Kanashikute nakitai yoru mo aru
Murishite wasureru koto nai ja nai
Ningen dare datte sou iu toki aru
Oretachi to asobou
Oretachi to asobou
Waraou ze toriaezu waratteikou
Egao ga ichiban sa
Utaouze toriaezu utatteikou
Oogoe hariagete
Jinsei hanbun mo owattenain dakara
Izakaya itte karaoke itte
Kutakuta ni nareba nemureru yo
Konbini de katta anzu ame ageru
Shoppai namida mo amaku naru yo
Waraou ze toriaezu waratteikou
Egao ga ichiban sa
Utaouze toriaezu utatteikou
Oogoe hariagete
Asa made zutto bakabanashi shiteyou yo
Oretachi minna anzu ga daisuki sa!