Sambomaster – Kimi no Kirei ni Kizuite Okure

December 23, 2010

Ending theme from the anime Kuragehime.
Full song version lyrics!

English translation:

Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back

I really want you to realize
The fact that you’re beautiful
Why haven’t you realized it up until now?
It’s like you’ve lost your heart somewhere…
Right now, right now
I want you to realize, to understand
Right away, I want you to become aware
I want you to notice your beauty

You’re very beautiful, and so
I just wanted to tell you this
Forever; for as long as you’d like
I’ll tell you about your beauty

If you’d notice your beauty,
I would be happy
I’m thinking of you
Please realize your beauty

Boy!
Girl!
Boy!
Girl!
Boy!
Girl!

Get down! 3, 2, 1, 0!

You, who are beautiful… Forever, beautifully…
You, who are beautiful… Let’s go!

You’re very beautiful, and so
I just wanted to tell you this
Forever; for as long as you’d like
I’ll tell you about your beauty

If you’d notice your beauty,
I would be happy
I’m thinking of you
Please realize your beauty

Romaji:

Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back

Hontou ni kizuitehoshiinda
Anata ga utsukushii tte koto wo
Ima made naze kizukanai no sa
Kokoro wo nakushita mitai da yo
Sugu ni sugu ni
Kizuite hoshii wakatte hoshii
Sugu ni kimi ni kizuite hoshii
Kimi no kirei ni kizuite hoshii yo

Anata ga totemo kirei dakara
Anata ni sore wo tsutaetai no sa
Itsumade mo itsumade mo
Kimi utsukushisa wo

Anata ga jibun no utsukushisa ni
Kizuitara boku ha shiawase nanda
Boku ha kimi wo omotteru yo
Kimi no kirei ni kizuite okure

Otoko no ko!
Onna no ko!
Otoko no ko!
Onna no ko!
Otoko no ko!
Onna no ko!

Get down! 3, 2, 1, 0!

Kirei na kimi itsumade mo utsushiku
Kirei na kimi Let’s go!

Anata ga totemo kirei dakara
Anata ni sore wo tsutaetai no sa
Itsumade mo itsumade mo
Kimi utsukushisa wo

Anata ga jibun no utsukushisa ni
Kizuitara boku ha shiawase nanda
Boku ha kimi wi omotteru yo
Kimi no kirei ni kizuite okure

Kanji:

Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back (Back!)
Love is coming back

本当に 気付いて欲しいんだ
あなたが 美しいってことを
今まで 何故気きづかないのさ
心を 失くしたみたいだよ
すぐに すぐに
気づいて欲しい わかって欲しいよ
すぐに 君に 気きづいて欲しい
君のキレイに 気づいて欲しいよ

あなたがとてもキレイだから
あなたにそれを伝えたいのさ
いつまでも いつまでも
君 美しさを

あなたが自分の美しさに
気づいたら僕は幸せなんだ
僕は君を 想ってるよ
君のキレイに気づいておくれ

男の子!
女の子!
男の子!
女の子!
男の子!
女の子!

Get down! 3, 2, 1, 0!

キレイな君 いつまでも 美しく
キレイな君 Let’s go!

あなたがとてもキレイだから
あなたにそれを伝えたいのさ
いつまでも いつまでも
君 美しさを

あなたが自分の美しさに
気づいたら僕は幸せなんだ
僕は君を 想ってるよ
君のキレイに気づいておくれ

Advertisements

Supercell – Love & Roll

December 22, 2010

English translation

“Can you hear me?
Hey, where are you?”
Calling you while wearing my heels
“Okay, see you later then”
Putting on my favorite music
Giving a wink to the mirror as I leave home
While wearing an amazing outfit
Turn up the volume, let’s go!
I’m in a full 10 knockout mood!

Do you hear me?
I’ve never felt like this before
My throbbing heart is heating up more
It’s like I’m not myself
“A lady in love”, huh
How ridiculous
Big and beautiful eyes
Naughty makeup
And lovely, yet teasing cheeks
All eyes are on me tonight
I don’t know what to do
I mean, I…

The truth is, I’m not used to these kind of things
So escort me gently, okay?
I’ve been trying really hard, but
Don’t you like it like this?
Look closer at me
Do you wanna ask me out?

*Thump* *thump* My heartbeat that won’t stop
A girl, I want to act like a girl
With my sweet scent and whimsical body
Woooo ho! Woooo ho!
Hey,
For a boy who’s acting shy
You’ve been staring at my chest for a pretty long time now…
Are you bored? You’re acting too slow
Woooo ho! Woooo ho!
All right?

Do you love me?
Show it with you actions
It’s ok if you’re a little forceful
You’re not doing anything, how rude!
I want to be leaded by you after all
My arms pushing; the bewildered you
You’ll understand if I do this much, right?
Letting my guard down a little
I’ll lower it as much as you like

It’s fine to take it slow without rushing it, okay?
Baby
If we escape from here
When it’s just you and me, I’ll spoil you
Don’t you like it that way?
Come closer
Do you wanna take me out?

I can’t help myself but to stare into your eyes
Just a little, I want to do bad things
Wagging my tail and hips
Woooo ho! Woooo ho!
Hey,
I’m acting out a love scene
Try calling you by your first name
And letting out a hot sigh into your ear
Woooo ho! Woooo ho!
All right?

Feeling my heart throb
A girl, I’m acting like a girl
My eyes looking up at you are a sign for you
Woooo ho! Woooo ho!
Hey,
I’ll smile lightly, tickling your heart
And lock on to you who’ve already fallen for me
If you’re prepared, kiss me
Woooo ho! Woooo ho!
All right?

Romaji

Can you hear me?
Nee ima dokora hen
Hiiru o haki nagara calling
Wakatta sore ja mata ato de
Okiniiri no music kaketara
Odekake magiwa kagami ni wink
Tobikiri kawaii kakko de
Boryuumu agete let’s gouon
Kibun wa full 10 de knockout!

Do you hear me?
Konna no hajimete
Tokimeku mune wa motto heat up
Atashi ga atashi ja nai mitai
A lady in love nante
Waratchau
Patchiri omeme
Koakuma meiku
Chiiku wa itazura ni lovely
Konya no shisen wa hitorijime
I don’t know what to do
Datte watashi

Honto wa konna no naretenai ndakara
Yasashiku escort shite
Daibu ganbattemita kedo
Konna kanji suki ja nai desu ka?
Motto chanto mite
Do you wanna ask me out?

Dokidoki tomaranai heartbeat
Onna no ko onna no ko shitai no
Amai kaori ni wagamama na body
Woooo ho! woooo ho!
Nee
Shy na boy enjiteru wari ni wa
Sakki kara mesen ga munamoto da yo?
Tsumannai? kimi tteba okute sugi
Woooo ho! woooo ho!
All right?

Do you love me?
Taido de shimeshite
Chotto kurai gouin demo ii
Nannimo shinai nante how rude!
Yappari riido saretai no
Oshitsukeru ude tomadou kimi
Korekurai sureba wakaru desho?
Gaado wa sukoshi amaku shite
Nando sageteageru kara

Aseranaide yukkuri de ii kara ne?
Baby
Koko kara escape shite
Futarikiri ni nattara amaechau yo
Sonna kanji suki ja nai desu ka?
Motto kotchi kite
Do you wanna take me out?

Majimaji mitsumechau your eyes
Choppiri warui koto ga shitai no
Furifuri shiteru hip no shippo
Woooo ho! woooo ho!
Nee
Love na scene enjiteru ndakara
Namae kurai yobisute ni shitemite
Mimimoto atsui toiki o kakete
Woooo ho! woooo ho!
All right?

Tokimeki kanjiru wa my heart
Onna no ko onna no ko shiteru no
Uwamezukai wa kimi e no sain
Woooo ho!
Nee
Karuku smile kusugure koigokoro
Lock on kimi wa mou meromero
Kakugo ga dekita nara kiss shite
Woooo ho! woooo ho!
All right?


SID – Rain

April 8, 2010

Full version lyrics!

English translation:

June’s lies   and the truth in front of my eyes   are put away in sepia tones
Nestling close to one another,   warmth;   I don’t understand those things anymore

“You’ll be fine on your own… right?”   you said, forcing it upon me   and then you said goodbye
If it’s going to be that kind of consolation   then I should be tired of hearing it by now

Endlessly ringing;   the merciless memories   seem to have no intention of  forgiving me
If i close my eyes   they will only grow   surrounding me at a distance   you laugh

Will the rain   ever stop, I wonder?   For a pretty long time now   it’s been cold
Why does the rain   choose me?   Why does it choose me   who has nowhere to escape to?

Time intrudes   on the new morning   I finally found
The direction I face   is not the future   I kept chasing after the past

You, who gave me   a new start by your consolations   and the hateful   and cowardly me
It’s about time…   Fumbling,  my troubles spill down   my tired cheeks

Eyes that don’t want to know the past   and fingers that can wash it all away
Scars heal at a gentle pace;   at an unreachable distance     that seems to be within reach

Will the rain   ever stop, I wonder?   For a pretty long time now   it’s been cold
Why does the rain   choose me?   I wonder if it’s ok to let it cover me

The rain   keeps on falling today as well   knowing no end
While we   quietly   nestle together under the umbrella I hold

Romaji:

Rokugatsu no uso  me no mae no hontou  sepia ni shimaikomi
Yorisou to ka  nukumori to ka  wakaranaku natteta

“Kimi wa hitori de heiki dakara… ne” to  oshitsukete  sayonara
Sono tagui no kiyasume nara  kikiakita hazu na no ni

Nariyamanai  youshanai omoidetachi wa  yurushitekuresou ni mo nai
Me wo tojireba  ikioi wa masu bakari de  toomaki de  kimi ga warau

Ame wa  itsuka yamu no deshou  zuibun nagai aida  tsumetai
Ame wa  doushite boku wo erabu no  nigeba no nai  boku wo erabu no

Yatto mitsuketa  atarashii asa wa  tsukihi ga jama wo suru
Mukau saki wa  ”tsugi” ja nakute  ”sugi” bakari oikaketa

Nagusame kara  kikkake wo kureta kimi to  urameshiku  kowagari na boku
Sorosoro ka na  tesaguri  tsukareta hou wo  kattou ga koboreochiru

Kako wo shiritagaranai hitomi  arainagashite kureru yubi
Yasashii hohaba de  iyasu kizuato  todokisou de  todokanai kyori

Ame wa  itsuka yamu no deshou  zuibun nagai aida  tsumetai
Ame wa  doushite boku wo erabu no  tsutsumarete  ii ka na

Ame wa  yamu koto wo shirazu ni  kyou mo furitsuzuku keredo
Sotto  sashidashita kasa no naka de  nukumori ni  yorisoi nagara


Yuuya Matsushita – Trust Me

April 5, 2010

English translation:

I really wanna be with you
Really wanna, really wanna be with you
Cuz, you’re my love, you’re my shine, you’re my dear
So, trust me, trust me, trust me, yeah

I’m here by your side, so
Call me, I’m here, so
Trust me, don’t be afraid of anything
My dear, we’re connected
Trust me, by an invisible thread
Just feeling this warmth…

I hear the voice
From your heart clearly
I’ll take even the smallest insecurities
off of you
I want to tell you over and over again
That you’re not alone
There must be
An unchanging love here

It’s okay to try crying
It’s okay to try to rely on me
I’ve decided to
Take in all of those things

I’m here, no matter where you are
Call me, we can become one
Trust me, I can’t let go of these feelings
My dear, you can unload
Trust me, all the burdens you’ve been carrying
Yes, it’s because of you I live

I really wanna be with you
Ah, trust me, trust me, trust me, yeah

Just how much sorrow
Did you hide from me?
Just how many feelings
Did you hide away from me in your heart?
In exchange for that pain
You should be able to someday
Change the strength you’ve obtained
Into kindness

Even if you’re stolen from
Even if you’re broken
The important thing is to be yourself

I’m here, even if
Call me, the world was about to end
Trust me, I won’t let go of your hand
My dear, let’s start walking towards
Trust me, a real future
Yes, it’s because of you I live

I’m here by your side, so
Call me, I’m here, so
Trust me, don’t be afraid of anything
My dear, we’re connected
Trust me, by an invisible thread
Just feeling this warmth…

I’ll always be by your side, forever
I won’t leave you, even if I’m beaten down, never ever
As long as you’re here, whatever you do
Hey, tell me, whatever you say
If there are difficult things, we’ll gulp them down
But if it’s still impossible, call me, call me
You’re my love, you’re my shine, you’re my dear
Even going around the world, trust me

It’s okay to try crying
It’s okay to try to rely on me
I’ve decided to
Take in all of those things

I’m here, no matter where you are
Call me, we can become one
Trust me, I can’t let go of these feelings
My dear, you can unload
Trust me, all the burdens you’ve been carrying
Yes, it’s because of you I live

I’m here by your side, so
Call me, I’m here, so
Trust me, don’t be afraid of anything
My dear, we’re connected
Trust me, by an invisible thread
Just feeling this warmth…

With me, don’t leave me anymore
Give me, open up your heart
Feel me, tell me everything
Yeah, yeah, yeah, yeah

With me, you don’t need words
Give me, let’s look into each other’s eyes
Feel me, entrust everything to me
Yeah, yeah, yeah, yeah

Romaji:

I really wanna be with you
Really wanna, really wanna be with you
Cuz, you’re my love, you’re my shine, you’re my dear
So, trust me, trust me, trust me, yeah

I’m here soba ni iru kara
Call me boku ga iru kara
Trust me mou nani mo osorenaide
My dear mienai ito de
Trust me tsunagatte iru kara
Tada kanjite ite kono nukumori

Chanto kikoeteiru
Kimi no kokoro no koe
Chiisana fuan sae
Boku ga tsumitotte ageru
Nando mo tsutaetai
Kimi wa hitori ja nai
Kawaru koto no nai
Ai wa kitto koko ni aru

Naite mireba ii
Tayotte mireba ii
Sono subete o
Uketomeru to kimeta

I’m here doko ni ita tte
Call me hitotsu ni nareru
Trust me kono omoi hodokenai kara
My dear kakaeta nimotsu
Trust me oroshite mireba ii
Sou kimi no tame ni boku ga iru n da

I really wanna be with you
Ah, trust me, trust me, trust me, yeah

Dore hodo no kanashimi
Kimi wa kakushiteta no
Dore hodo no omoi o
Mune ni tojikomete kita no
Itami to hikikae ni
Te ni ireta tsuyosa o
Itsuka yasashisa e
Kimi wa kaete yukeru hazu

Ubawaretatte
Kowasaretatte
Daiji na no wa kimi rashiku iru koto

I’m here tatoe sekai ga
Call me owaru toshite mo
Trust me tsunagu te o hanasanai kara
My dear itsuwari no nai
Trust me mirai e arukidasou
Sou kimi no tame ni boku ga iru n da

I’m here soba ni iru kara
Call me boku ga iru kara
Trust me mou nani mo osorenaide
My dear mienai ito de
Trust me tsunagatte iru kara
Tada kanjite ite kono nukumori

Itsu made mo soba ni iru forever
Nitsumatte mo hanarenai never ever
Kimi ga ireba whatever you do
Nee boku ni oshiete whatever you say (oh!!)
Tsurai koto areba subete nomikomi
Moshi sore de mo muri naraba call me call me
You’re my love, you’re my shine, you’re my dear
Sekai teki ni mawashite mo trust me

Naite mireba ii
Tayotte mireba ii
Sono subete o
Uketomeru to kimeta

I’m here doko ni ita tte
Call me hitotsu ni nareru
Trust me kono omoi hodokenai kara
My dear kakaeta nimotsu
Trust me oroshite mireba ii
Sou kimi no tame ni boku ga iru n da

I’m here soba ni iru kara
Call me boku ga iru kara
Trust me mou nani mo osorenaide
My dear mienai ito de
Trust me tsunagatte iru kara
Tada kanjite ite kono nukumori

With me mou hanarenaide
Give me kokoro o hiraite
Feel me subete o tsutaete
Yeah, yeah, yeah, yeah

With me kotoba wa iranai
Give me mitsume aeba ii
Feel me subete o azukete
Yeah, yeah, yeah, yeah

Kanji:

I really wanna be with you
Really wanna, really wanna be with you
Cuz, you’re my love, you’re my shine, you’re my dear
So, trust me, trust me, trust me, yeah

I’m here そばにいるから
call me 僕がいるから
trust me もう何もおそれないで
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
ただ感じていて このぬくもり

ちゃんと聞こえている
君の心の声
小さな不安さえ
僕が摘み取ってあげる
何度も伝えたい
君はひとりじゃない
変わることのない
愛はきっとここにある

泣いてみればいい
頼ってみればいい
そのすべてを
受け止めると決めた

I’m here どこにいたって
call me ひとつになれる
trust me この想いほどけないから
my dear 抱えた荷物
trust me おろしてみればいい
そう 君のために 僕がいるんだ

I really wanna be with you
Ah, trust me, trust me, trust me, yeah

どれほどの悲しみ
君は隠してたの?
どれほどの想いを
胸に閉じ込めてきたの?
痛みとひきかえに
手に入れた強さを
いつか優しさへ
君は変えてゆけるはず

奪われたって
壊されたって
大事なのは 君らしくいること

I’m here たとえ世界が
call me 終わるとしても
trust me 繋ぐ手を離さないから
my dear 偽りのない
trust me 未来へ歩き出そう
そう 君のために 僕がいるんだ

I’m here そばにいるから
call me 僕がいるから
trust me もう何もおそれないで
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
ただ感じていて このぬくもり

いつまでもそばにいる forever
煮詰まっても離れない never ever
君がいれば whatever you do
ねえ 僕に教えて whatever you say (oh!!)
辛いことあれば全て飲み込み
もしそれでも無理ならば call me call me
you’re my love, you’re my shine, you’re my dear
世界敵に回しても trust me

泣いてみればいい
頼ってみればいい
そのすべてを
受け止めると決めた

I’m here どこにいたって
call me ひとつになれる
trust me この想いほどけないから
my dear 抱えた荷物
trust me おろしてみればいい
そう 君のために 僕がいるんだ

I’m here そばにいるから
call me 僕がいるから
trust me もう何もおそれないで
my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
ただ感じていて このぬくもり

my dear 見えない糸で
trust me 繋がっているから
ただ感じていて このぬくもり

with me もう離れないで
give me 心をひらいて
feel me すべてを伝えて
yeah, yeah, yeah, yeah

with me 言葉はいらない
give me 見つめ合えばいい
feel me すべてを預けて
yeah, yeah, yeah, yeah